Termos e condições / privacidade

Somos uma empresa sediada nos Países Baixos e os nossos Termos e Condições estão em neerlandês. Se tiver alguma dúvida, envie-nos uma mensagem.

Algemene Voorwaarden v1.1- Urbex Diret

Inhoudsopgave:

Artigo 1 - Definições

Artigo 2.o - Identidade do trabalhador

Artigo 3.o - Inspeção

Artigo 4 - O método

Artigo 5 - O controlo de qualidade

Artigo 6.o - Direito das crianças

Artigo 7.o - Disposições aplicáveis ao documento em matéria de saúde

Artigo 8.o - Utilização da legislação em matéria de proteção dos animais através de documentos e custos daí decorrentes

Artigo 9.o - Obrigações do produtor em caso de apanha de animais

Artigo 10.o - Direito de utilização do património

Artigo 11 - Os preços

Artigo 12.o - Garantia extra

Artigo 13.o - Alavancagem e utilização

Artigo 14.o - Operações de duplicações: duplicações, restrições e restrições

Artigo 15º - Aposta

Artigo 16.o - Regulamentação da pesca

Artigo 17º - Geschillen

Artigo 18.o - Controlo de dívidas

Artigo 19.o - Disposições gerais ou especiais

Artigo 20º - As localidades são registadas através de https://urbex.direct

Artigo 1 - Definições

Nestes avisos, o texto é apresentado:

  1. Controlo de qualidade total: uma declaração de que os produtos de consumo, a alimentação digital e os serviços de comunicações são fornecidos em conjunto com uma declaração de que os produtos, a alimentação digital e os serviços de comunicações são fornecidos pelo fornecedor ou por uma outra parte com base numa repartição entre a parte fornecedora e o fornecedor;
  2. Cama e mesa: de termijn waarbinnen de consument gebruik kan maken van zijn herroepingsrecht;
  3. Documento:a pessoa natural que não tem mãos a medir para fazer algo que se possa ver com as suas actividades profissionais, laborais, ambiciosas ou beroepsactivit;
  4. Dag: kalenderdag;
  5. Inalação digital: gegevens die in digitale vorm geproduceerd en geleverd worden;
  6. Direção de Serviços: um comando que se estende até à utilização regular de ziguezagues, dienstes e/ou ficheiros digitais durante um período de tempo limitado;
  7. O que é que se passa?: elk hulpmiddel - waaronder ook begrepen e-mail - dat de consument of ondernemer in staat stelt om informatie die aan hem persoonlijk is gericht, op te slaan op een manier die toekomstige raadpleging of gebruik gedurende een periode die is afgestemd op het doel waarvoor de informatie is bestemd, en die ongewijzigde reproductie van de opgeslagen informatie mogelijk maakt;
  8. Direito do trabalho: a necessidade de um instrumento para que, no âmbito do direito de propriedade, seja possível obter o controlo da situação;
  9. Ondernemer: o direito natural ou o direito de propriedade que os produtos, (toegang tot) digitale inhoud en/of diensten op afstand aan consumenten aanbiedt;
  10. Acesso ao terraço: um sistema de controlo que, entre o fornecedor e o consumidor, é utilizado para a gestão de um sistema organizado de controlo de produtos, de ficheiros digitais e/ou de diários, em que é utilizada uma ou mais técnicas de comunicação de topo;
  11. Modelador para a limpeza de jardins: het in Bijlage I van deze voorwaarden opgenomen Europese modelformulier voor herroeping. Bijlage I hoeft niet ter beschikking te worden gesteld als de consument ter zake van zijn bestelling geen herroepingsrecht heeft;
  12. Técnicas de comunicação de superfície: middel dat kan worden gebruikt voor het sluiten van een overeenkomst, zonder dat consument en ondernemer gelijktijdig in dezelfde ruimte hoeven te zijn samengekomen.

Artigo 2.o - Identidade do trabalhador

Experiências únicas de exploração, Urbex Diret;

Hoofdstraat 148, 6881TK Velp;

Número de telefone: +31638012344

Endereço de correio eletrónico: info@urbex.direct

KvK-nummer: 81510004

Número de identificação Btw: NL862120640B01

Artigo 3.o - Inspeção

  1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk aanbod van de ondernemer en op elke tot stand gekomen overeenkomst op afstand tussen ondernemer en consument.
  2. Voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, wordt de tekst van deze algemene voorwaarden aan de consument beschikbaar gesteld. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal de ondernemer voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, aangeven op welke wijze de algemene voorwaarden bij de ondernemer zijn in te zien en dat zij op verzoek van de consument zo spoedig mogelijk kosteloos worden toegezonden.
  3. Indien de overeenkomst op afstand elektronisch wordt gesloten, kan in afwijking van het vorige lid en voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, de tekst van deze algemene voorwaarden langs elektronische weg aan de consument ter beschikking worden gesteld op zodanige wijze dat deze door de consument op een eenvoudige manier kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, worden aangegeven waar van de algemene voorwaarden langs elektronische weg kan worden kennisgenomen en dat zij op verzoek van de consument langs elektronische weg of op andere wijze kosteloos zullen worden toegezonden.
  4. Voor het geval dat naast deze algemene voorwaarden tevens specifieke product- of dienstenvoorwaarden van toepassing zijn, is het tweede en derde lid van overeenkomstige toepassing en kan de consument zich in geval van tegenstrijdige voorwaarden steeds beroepen op de toepasselijke bepaling die voor hem het meest gunstig is.

Artigo 4 - O corpo

  1. Indien een aanbod een beperkte geldigheidsduur heeft of onder voorwaarden geschiedt, wordt dit nadrukkelijk in het aanbod vermeld.
  2. O anúncio contém uma descrição completa e actualizada dos produtos, conteúdos digitais e / ou diensten a que se refere o anúncio. A descrição é detalhada para que seja possível uma boa compreensão do anúncio através do documento. Als de ondernemer gebruikt van afbeeldingen, zijn deze een waarheidsgetrouwe weergave van de aangeboden producten, diensten en/of digitale inhoud. Os danos causados por cães ou outros animais no corpo do animal não prejudicam o utilizador.
  3. Elk aanbod bevat zodanige informatie, dat voor de consument duidelijk is wat de rechten en verplichtingen zijn, die aan de aanvaarding van het aanbod zijn verbonden.

Artigo 5 - O controlo de qualidade

  1. De overeenkomst komt, onder voorbehoud van het bepaalde in lid 4, tot stand op het moment van aanvaarding door de consument van het aanbod en het voldoen aan de daarbij gestelde voorwaarden.
  2. Indien de consument het aanbod langs elektronische weg heeft aanvaard, bevestigt de ondernemer onverwijld langs elektronische weg de ontvangst van de aanvaarding van het aanbod. Zolang de ontvangst van deze aanvaarding niet door de ondernemer is bevestigd, kan de consument de overeenkomst ontbinden.
  3. Se o documento eletrónico for aprovado, o proprietário deve ter em conta os requisitos técnicos e organizacionais para o controlo da transmissão eletrónica de dados e deve esforçar-se por obter uma webpage transparente. Se o documento eletrónico puder ser utilizado, o fornecedor de serviços deve, por conseguinte, passar os seus requisitos de segurança em oito dias.
  4. De ondernemer kan zich binnen wettelijke kaders - op de hoogte stellen of de consument aan zijn betalingsverplichtingen kan voldoen, alsmede van al die feiten en factoren die van belang zijn voor een verantwoord aangaan van de overeenkomst op afstand. Indien de ondernemer op grond van dit onderzoek goede gronden heeft om de overeenkomst niet aan te gaan, is hij gerechtigd gemotiveerd een bestelling of aanvraag te weigeren of aan de uitvoering bijzondere voorwaarden te verbinden.
  5. O fornecedor deve, em qualquer caso, ao utilizar o produto, o serviço ou o envio digital para o documento de informações adicionais, escritas ou não, que possam ser introduzidas no documento de uma forma abrangente e que possam ser utilizadas para fins de controlo de segurança:
  6. het bezoekadres van de vestiging van de ondernemer waar de consument met klachten terecht kan;
  7. de voorwaarden waaronder en de wijze waarop de consument van het herroepingsrecht gebruik kan maken, dan wel een duidelijke melding inzake het uitgesloten zijn van het herroepingsrecht;
  8. informações sobre as garantias e o serviço de apoio ao cliente na aankoop;
  9. de prijs met inbegrip van alle belastingen van het product, dienst of digitale inhoud; voor zover van toepassing de kosten van aflevering; en de wijze van betaling, aflevering of uitvoering van de overeenkomst op afstand;
  10. de vereisten voor opzegging van de overeenkomst indien de overeenkomst een duur heeft van meer dan één jaar of van onbepaalde duur is;
  11. indien de consument een herroepingsrecht heeft, het modelformulier voor herroeping.
  12. In geval van een duurtransactie is de bepaling in het vorige lid slechts van toepassing op de eerste levering.

Artigo 6.o - Direito das crianças

Por produtos:

  1. O documento pode ser utilizado para o controlo de um produto com um prazo de validade mínimo de 14 dias após a entrega das notas. O fornecedor pode pedir o consentimento para a remoção de ervas daninhas, mas este não deve ser retirado após a remoção das ervas daninhas.
  2. De in lid 1 genoemde bedenktijd gaat in op de dag nadat de consument, of een vooraf door de consument aangewezen derde, die niet de vervoerder is, het product heeft ontvangen, of:
  3. Als de consument in eenzelfde bestelling meerdere producten heeft besteld: de dag waarop de consument, of een door hem aangewezen derde, het laatste product heeft ontvangen. De ondernemer mag, mits hij de consument hier voorafgaand aan het bestelproces op duidelijke wijze over heeft geïnformeerd, een bestelling van meerdere producten met een verschillende levertijd weigeren.
  4. Als de levering van een product bestaat uit verschillende zendingen of onderdelen: de dayg waarop de consument, of een door hem aangewezen derde, de laatste zending of het laatste onderdeel heeft ontvangen;
  5. Bij overeenkomsten voor regelmatige levering van producten gedurende een bepaalde periode: de dag waarop de consument, of een door hem aangewezen derde, het eerste product heeft ontvangen.

Em diensten e digital inhoud que não se encontra num suporte material:

  • O documento pode ser utilizado para a utilização de ficheiros digitais que não estejam ligados a um dispositivo de leitura material e que tenham sido adquiridos durante um período mínimo de 14 dias após a ativação das indicações. De ondernemer mag de consument vragen naar de reden van herroeping, maar deze niet tot opgave van zijn reden(en) verplichten.
  • O in lid 3 genoemde bedenktijd gaat in op de dayg die volgt op het sluiten van de overeenkomst.

Verlengde bedenktijd voor producten, diensten en digitale inhoud die niet op een materiële drager is geleverd bij niet informeren over herroepingsrecht:

  • Indien de ondernemer de consument de wettelijk verplichte informatie over het herroepingsrecht of het modelformulier voor herroeping niet heeft verstrekt, loopt de bedenktijd af twaalf maanden na het einde van de oorspronkelijke, overeenkomstig de vorige leden van dit artikel vastgestelde bedenktijd.
  • Indien de ondernemer de in het voorgaande lid bedoelde informatie aan de consument heeft verstrekt binnen twaalf maanden na de ingangsdatum van de oorspronkelijke bedenktijd, verstrijkt de bedenktijd 14 dagen na de dag waarop de consument die informatie heeft ontvangen.

Artigo 7 - Verificações do documento no que respeita à saúde

  1. Após a entrega do produto e da embalagem, o consumidor deve ter em conta o facto de o produto e a embalagem serem diferentes. Hij zal het product slechts uitpakken of gebruiken in de mate die nodig is om de aard, de kenmerken en de werking van het product vast te stellen. O objetivo aqui é que o consumidor possa manusear e inspecionar o produto com cuidado, tal como o faz num relógio.
  2. De consument is alleen aansprakelijk voor waardevermindering van het product die het gevolg is van een manier van omgaan met het product die verder gaat dan toegestaan in lid 1.
  3. De consument is niet aansprakelijk voor waardevermindering van het product als de ondernemer hem niet voor of bij het sluiten van de overeenkomst alle wettelijk verplichte informatie over het herroepingsrecht heeft verstrekt.

Artigo 8.o - Uitoefening van het herroepingsrecht door de consument and kosten daarvan

  1. Se o instrumento for utilizado no âmbito do seu direito de pesca, deve ser colocado no interior da cama, no meio do modelformulier voor herroeping ou em qualquer outro local ondubbelzinnige no interior do ondernemer.
  2. Zo snel mogelijk, maar binnen 14 dagen vanaf de dag volgend op de in lid 1 bedoelde melding, zendt de consument het product terug, of overhandigt hij dit aan (een gemachtigde van) de ondernemer. Dit hoeft niet als de ondernemer heeft aangeboden het product zelf af te halen. De consument heeft de terugzendtermijn in elk geval in acht genomen als hij het product terugzendt voordat de bedenktijd is verstreken.
  3. O documento garante que o produto é entregue com todos os acessórios necessários, em perfeito estado de conservação e embalagem original, e que está em conformidade com as instruções de entrega e de utilização fornecidas pelo fornecedor.
  4. Het risico en de bewijslast voor de juiste en tijdige uitoefening van het herroepingsrecht ligt bij de consument.
  5. De consument draagt de rechtstreekse kosten van het terugzenden van het product. Als de ondernemer niet heeft gemeld dat de deument deze kosten moet dragen of als de ondernemer aangeeft de kosten zelf te dragen, hoeft de consument de kosten voor terugzending niet te dragen.
  6. Se o instrumento for retirado do seu interior, deve ser verificado que o controlo do consumo de gás, água ou eletricidade, que não é necessário para a sua utilização, é efectuado num volume limitado ou num volume de água inferior ao necessário para a sua utilização, is de consument de ondernemer een bedrag verschuldigd dat evenredig is aan dat gedeelte van de verbintenis dat door de ondernemer is nagekomen op het moment van herroeping, vergeleken met de volledige nakoming van de verbintenis.
  7. De consument draagt geen kosten voor de uitvoering van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, die niet gereed voor verkoop zijn gemaakt in een beperkt volume of hoeveelheid, of tot levering van stadsverwarming, indien:
  8. De ondernemer de consument de wettelijk verplichte informatie over het herroepingsrecht, de kostenvergoeding bij herroeping of het modelformulier voor herroeping niet heeft verstrekt, of;
  9. O documento não é necessário para que seja possível a utilização de gás, água, eletricidade ou aquecimento urbano durante o período de estadia.
  10. De consument draagt geen kosten voor de volledige of gedeeltelijke levering van niet op een materiële drager geleverde digitale inhoud, indien:
  11. Hij voorafgaand aan de levering ervan niet uitdrukkelijk heeft ingestemd met het beginnen van de nakoming van de overeenkomst voor het einde van de bedenktijd;
  12. Hij niet heeft erkend zijn herroepingsrecht te verliezen bij het verlenen van zijn toestemming; ou
  13. O proprietário tem a obrigação de verificar se o documento está a ser utilizado.
  14. Als de consument gebruik maakt van zijn herroepingsrecht, worden alle aanvullende overeenkomsten van rechtswege ontbonden.

Artigo 9.o - Obrigações do produtor de carne de aves de capoeira

  1. Als de ondernemer de melding van herroeping door de consument op elektronische wijze mogelijk, stuurt hij na ontvangst van deze melding onverwijld een ontvangstbevestiging.
  2. De ondernemer vergoedt alle betalingen van de consument, inclusief eventuele leveringskosten door de ondernemer in rekening gebracht voor het geretourneerde product, onverwijld doch binnen 14 dagen volgend op de dag waarop de consument hem de herroeping meldt. Tenzij de ondernemer aanbiedt het product zelf af te halen, mag hij wachten met terugbetalen tot hij het product heeft ontvangen of tot de consument aantoont dat hij het product heeft teruggezonden, naar gelang welk tijdstip eerder valt.
  3. O fornecedor de serviços utiliza para a calibragem o mesmo método de calibragem que o instrumento utilizou, desde que o instrumento seja instalado com um método diferente. O procedimento de verificação é gratuito para o instrumento.
  4. Als de consument heeft gekozen voor een duurdere methode van levering dan de goedkoopste standaardlevering, hoeft de ondernemer de bijkomende kosten voor de duurdere methode niet terug te betalen.

Artigo 10 - Direito dos animais

De ondernemer kan de navolgende producten en diensten uitsluiten van het herroepingsrecht, maar alleen als de ondernemer dit duidelijk bij het aanbod, althans tijdig voor het sluiten van de overeenkomst, heeft vermeld:

  1. Producten of diensten waarvan de prijs gebonden is aan schommelingen op de financiële markt waarop de ondernemer geen invloed heeft en die zich binnen de herroepingstermijn kunnen voordoen;
  2. Os domínios de aplicação que são objeto de um véu aberto. Sob um véu aberto é utilizado um método em que os produtos, as entradas digitais e/ou os diários do fornecedor são trocados por um documento que é reconhecido por si próprio ou em que o requerente é reconhecido por si próprio, onder leiding van een veilingmeester, en waarbij de succesvolle bieder verplicht is the producten, digitale inhoud en/of diensten af te nemen;
  3. Dienstenovereenkomsten, na volledige uitvoering van de dienst, maar alleen als:
  4. A utilização é iniciada com a instalação de um instrumento de controlo de segurança; e
  5. De consument heeft verklaard dat hij zijn herroepingsrecht verliest zodra de ondernemer de overeenkomst volledig heeft uitgevoerd;
  6. Pakketreizen als bedoeld in artikel 7:500 BW en overeenkomsten van personenvervoer;
  7. Dienstenovereenkomsten voor terbeschikkingstelling van accommodatie, als in de overeenkomst een bepaalde datum of periode van uitvoering is voorzien en anders dan voor woondoeleinden, goederenvervoer, autoverhuurdiensten en catering;
  8. Overeenkomsten met betrekking tot vrijetijdsbesteding, als in de overeenkomst een bepaalde datum of periode van uitvoering daarvan is voorzien;
  9. Volgens specificaties van de consument vervaardigde products, die niet geprefabriceerd zijn en die worden vervaardigd op basis van een individuele keuze of beslissing van de consument, of die duidelijk voor een specifieke persoon bestemd zijn;
  10. Produtos que podem ser facilmente utilizados ou que têm uma boa higiene pessoal;
  11. Verzegelde products die om redenen van gezondheidsbescherming of hygiëne niet geschikt zijn om te worden teruggezonden en waarvan de verzegeling na levering is verbroken;
  12. Os produtos que, ao serem alavancados pela sua placa de proteção, são inseparáveis de outros produtos;
  13. Alcoholische dranken waarvan de prijs is overeengekomen bij het sluiten van de overeenkomst, maar waarvan de levering slechts kan plaatsvinden na 30 dagen, en waarvan de werkelijke waarde afhankelijk is van schommelingen van de markt waarop de ondernemer geen invloed heeft;
  14. Verzegelde audio-, video-opnamen en computerprogrammatuur, waarvan de verzegeling na levering is verbroken;
  15. Kranten, tijdschriften of magazines, met uitzondering van abonnementen hierop;
  16. A alavancagem do digital é mais difícil do que uma drager material, mas também mais fácil:
  17. A utilização é iniciada com a instalação de um instrumento de controlo de segurança; e
  18. O documento revela que o seu direito de propriedade intelectual é mais importante.

Artigo 11 - Os preços

  1. Gedurende de in het aanbod vermelde geldigheidsduur worden de prijzen van de aangeboden producten en/of diensten niet verhoogd, behoudens prijswijzigingen als gevolg van veranderingen in btw-tarieven.
  2. In afwijking van het vorige lid kan de ondernemer producten of diensten waarvan de prijzen gebonden zijn aan schommelingen op de financiële markt en waar de ondernemer geen invloed op heeft, met variabele prijzen aanbieden. Deze gebondenheid aan schommelingen en het feit dat eventueel vermelde prijzen richtprijzen zijn, worden bij het aanbod vermeld.
  3. Prijsverhogingen binnen 3 maanden na de totstandkoming van de overeenkomst zijn alleen toegestaan indien zij het gevolg zijn van wettelijke regelingen of bepalingen.
  4. Prijsverhogingen vanaf 3 maanden na de totstandkoming van de overeenkomst zijn alleen toegestaan indien de ondernemer dit bedongen heeft en:

a. deze het gevolg zijn van wettelijke regelingen of bepalingen; ou

b. de consument de bevoegdheid heeft de overeenkomst op te zeggen met ingang van de dag waarop de prijsverhoging ingaat.

  • Os preços de produtos ou serviços a que se destinam são os seguintes

Artigo 12 - Garantia extra e garantia extra

  1. O fornecedor deve certificar-se de que os produtos e os produtos são fornecidos de acordo com as especificações do manual de instruções, com as especificações vermelhas do manual de instruções, com a indicação da presença de sujidade e de danos físicos e com a data de entrega do manual de instruções, com a indicação de que se trata de produtos com humidade e de produtos com excesso de calor. Se o produto for sobre-registado, o utilizador deve ter em atenção que o produto é utilizado para fins diferentes dos normais.
  2. Een door de ondernemer, diens toeleverancier, fabrikant of importeur verstrekte extra garantie beperkt nimmer de wettelijke rechten en vorderingen die de consument op grond van de overeenkomst tegenover de ondernemer kan doen gelden indien de ondernemer is tekortgeschoten in de nakoming van zijn deel van de overeenkomst.
  3. Onder extra garantie wordt verstaan iedere verbintenis van de ondernemer, diens toeleverancier, importeur of producent waarin deze aan de consument bepaalde rechten of vorderingen toekent die verder gaan dan waartoe deze wettelijk verplicht is in geval hij is tekortgeschoten in de nakoming van zijn deel van de overeenkomst.

Artigo 13 - Alavancagem e utilização

  1. De ondernemer zal de grootst mogelijke zorgvuldigheid in acht nemen bij het in ontvangst nemen en bij de uitvoering van bestellingen van producten en bij de beoordeling van aanvragen tot verlening van diensten.
  2. Als plaats van levering geldt het adres dat de consument aan de ondernemer kenbaar heeft gemaaktt.
  3. Met inachtneming van hetgeen hierover in artikel 4 van deze algemene voorwaarden is vermeld, zal de ondernemer geaccepteerde bestellingen met bekwame spoed doch uiterlijk binnen 30 dagen uitvoeren, tenzij een andere leveringstermijn is overeengekomen. Indien de bezorging vertraging ondervindt, of indien een bestelling niet dan wel slechts gedeeltelijk kan worden uitgevoerd, ontvangt de consument hiervan uiterlijk 30 dagen nadat hij de bestelling geplaatst heeft bericht. De consument heeft in dat geval het recht om de overeenkomst zonder kosten te ontbinden en recht op eventuele schadevergoeding.
  4. Na ontbinding conform het vorige lid zal de ondernemer het bedrag dat de consument betaald heeft onverwijld terugbetalen.
  5. Het risico van beschadiging en/of vermissing van producten berust bij de ondernemer tot het moment van bezorging aan de consument of een vooraf aangewezen en aan de ondernemer bekend gemaakte vertegenwoordiger, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.

Artigo 14 - Duurtransacties: duur, opzegging en verlenging

Opzegging:

  1. De consument kan een overeenkomst die voor onbepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten (elektriciteit daaronder begrepen) of diensten, te allen tijde opzeggen met inachtneming van daartoe overeengekomen opzeggingsregels en een opzegtermijn van ten hoogste één maand.
  2. De consument kan een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten (elektriciteit daaronder begrepen) of diensten, te allen tijde tegen het einde van de bepaalde duur opzeggen met inachtneming van daartoe overeengekomen opzeggingsregels en een opzegtermijn van ten hoogste één maand.
  3. O documento pode ser objeto de uma revisão genérica nos próximos capítulos:
    1. Todos os tempos podem ser opostos e não devem ser alterados para serem opostos num prazo estabelecido ou num período estabelecido;
    2. Tenminste opzeggen op dezelfde wijze als zij door hem zijn aangegaan;
    3. Altijd opzeggen met dezelfde opzegtermijn als de ondernemer voor zichzelf heeft bedongen.

Verlenging:

  • Een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan and die strekt tot het geregeld afleveren van producten (elektriciteit daaronder begrepen) of diensten, mag niet stilzwijgend worden verlengd of vernieuwd voor een bepaalde duur.
  • In afwijking van het vorige lid mag een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van dag- nieuws- en weekbladen en tijdschriften stilzwijgend worden verlengd voor een bepaalde duur van maximaal drie maanden, als de consument deze verlengde overeenkomst tegen het einde van de verlenging kan opzeggen met een opzegtermijn van ten hoogste één maand.
  • Een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten of diensten, mag alleen stilzwijgend voor onbepaalde duur worden verlengd als de consument te allen tijde mag opzeggen met een opzegtermijn van ten hoogste één maand. De opzegtermijn is ten hoogste drie maanden in geval de overeenkomst strekt tot het geregeld, maar minder dan eenmaal per maand, afleveren van dag-, nieuws- en weekbladen en tijdschriften.
  • Een overeenkomst met beperkte duur tot het geregeld ter kennismaking afleveren van dag-, nieuws- en weekbladen en tijdschriften (proef- of kennismakingsabonnement) wordt niet stilzwijgend voortgezet en eindigt automatisch na afloop van de proef- of kennismakingsperiode.

Duur:

  • Als een overeenkomst een duur van meer dan een jaar heeft, mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste één maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging vóór het einde van de overeengekomen duur verzetten.

Artigo 15 - Betalização

  1. Voor zover niet anders is bepaald in de overeenkomst of aanvullende voorwaarden, dienen de door de consument verschuldigde bedragen te worden voldaan binnen 14 dagen na het ingaan van de bedenktermijn, of bij het ontbreken van een bedenktermijn binnen 14 dagen na het sluiten van de overeenkomst. In geval van een overeenkomst tot het verlenen van een dienst, vangt deze termijn aan op de dag nadat de consument de bevestiging van de overeenkomst heeft ontvangen.
  2. Bij de verkoop van producten aan consumenten mag de consument in algemene voorwaarden nimmer verplicht worden tot vooruitbetaling van meer dan 50%. Wanneer vooruitbetaling is bedongen, kan de consument geen enkel recht doen gelden aangaande de uitvoering van de desbetreffende bestelling of dienst(en), alvorens de bedongen vooruitbetaling heeft plaatsgevonden.
  3. De consument heeft de plicht om onjuistheden in verstrekte of vermelde betaalgegevens onverwijld aan de ondernemer te melden.
  4. Indien de consument niet tijdig aan zijn betalingsverplichting(en) voldoet, is deze, nadat hij door de ondernemer is gewezen op de te late betaling en de ondernemer de consument een termijn van 14 dagen heeft gegund om alsnog aan zijn betalingsverplichtingen te voldoen, na het uitblijven van betaling binnen deze 14-dagen-termijn, over het nog verschuldigde bedrag de wettelijke rente verschuldigd en is de ondernemer gerechtigd de door hem gemaakte buitengerechtelijke incassokosten in rekening te brengen. Deze incassokosten bedragen maximaal: 15% over openstaande bedragen tot € 2.500,=; 10% over de daaropvolgende € 2.500,= en 5% over de volgende € 5.000,= met een minimum van € 40,=. De ondernemer kan ten voordele van de consument afwijken van genoemde bedragen en percentages.

Artigo 16 - Registo de marcações

  1. O médico fala de um procedimento de treino de vácuo conhecido e trata do treino de vácuo de forma abrangente.
  2. Klachten over de uitvoering van de overeenkomst moeten binnen bekwame tijd nadat de consument de gebreken heeft geconstateerd, volledig en duidelijk omschreven worden ingediend bij de ondernemer.
  3. Bij de ondernemer ingediende klachten worden binnen een termijn van 14 dagen gerekend vanaf de datum van ontvangst beantwoord. Als een klacht een voorzienbaar langere verwerkingstijd vraagt, wordt door de ondernemer binnen de termijn van 14 dagen geantwoord met een bericht van ontvangst en een indicatie wanneer de consument een meer uitvoerig antwoord kan verwachten.
  4. De consument dient de ondernemer in ieder geval 4 weken de tijd te geven om de klacht in onderling overleg op te lossen. Na deze termijn ontstaat een geschil dat vatbaar is voor de geschillenregeling.

Artigo 17 - Geschillen

  1. Op overeenkomsten tussen de ondernemer en de consument waarop deze algemene voorwaarden betrekking hebben, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.

Artigo 18.o - Controlo de dívidas

O balcão não é adequado para a construção de edifícios e não está protegido contra a poluição. De consument is zelf verantwoordelijk voor het in acht nemen van de plaatselijke wetten en regelgeving. Verstrekte coördinaten worden enkel verleend ter indicatie er dient altijd door de consument contact gezocht te worden met de rechthebbende al dan niet eigenaar van de te betreden gebieden voor deze betreden worden.

Artigo 19 - Aanvullende of afwijkende bepalingen

Aanvullende dan wel van deze algemene voorwaarden afwijkende bepalingen mogen niet ten nadele van de consument zijn en dienen schriftelijk te worden vastgelegd dan wel op zodanige wijze dat deze door de consument op een toegankelijke manier kunnen worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager.

Artigo 20 - Locais registados via https://urbex.direct

As localidades registadas por meio de um depósito ou de uma assinatura são retiradas para uso pessoal. Estes locais não têm qualquer outro requisito para serem fechados e/ou geridos. Se o fizermos, podemos interromper o acesso às transferências e parar a assinatura.


Política de privacidade Urbex Diret

Sobre a sua privacidade

O Urbex Diret preocupa-se muito com a sua privacidade. Por conseguinte, utilizamos os dados que nos são úteis para a (verificação da) nossa oferta de serviços e não nos preocupamos com as informações que nos são fornecidas sobre o utilizador e a sua utilização dos nossos serviços. Não nos comprometemos a fornecer informações sobre as suas actividades comerciais.

Esta declaração de privacidade é aplicável ao uso do sítio Web e, por conseguinte, ao acesso ao serviço de reservas do Urbex Diret. A data de início da validade destes direitos de autor é 09/09/2020, sendo que a publicação de uma nova versão implica a validade de todas as versões anteriores. Dit privacybeleid beschrijft welke gegevens over u door ons worden verzameld, waar deze gegevens voor worden gebruikt en met wie en onder welke voorwaarden deze gegevens eventueel met derden kunnen worden gedeeld. Ook leggen wij aan uit op welke wij uw gegevens opslaan en hoe wij uw gegevens tegen misbruik beschermen en welke rechten u heeft met betrekking tot de door u aan ons verstrekte persoonsgevens.

Se tiver alguma dúvida sobre a sua privacidade, pode entrar em contacto com a pessoa de contacto para obter informações sobre a sua privacidade.

Sobre a comunicação de informações

Hieronder kan u lezen op welke wijze wij uw gegevens verwerken, waar wij deze (laten) opslaan, welke beveiligingstechnieken wij gebruiken en voor wie de gegevens inzichtelijk zijn.

Webwinkelsoftware

WooCommerce

O nosso webwinkel está equipado com o software WooCommerce, que oferecemos para o nosso webhosting para o Rabian. As pessoas que têm a certeza de que o seu trabalho está a ser desenvolvido, são abrangidas por esta parte. Rabian heeft toegang tot uw gegevens om ons (technische) ondersteuning te bieden, zij zullen uw gegevens nooit gebruiken voor een ander doel. Rabian is op basis van de overeenkomst die wij met hen hebben gesloten verplicht om passende beveiligingsmaatregelen te nemen. Estes códigos de barras de navegação baseiam-se na passagem da encriptação SSL e num controlo de palavras-chave. São criadas cópias de segurança regulares para que os dados possam ser verificados.

WooCommerce

O nosso webwinkel está ligado ao software WooCommerce e alojamos o nosso webwinkel num servidor no nosso próprio edifício. Temos medidas técnicas e organizativas aprovadas para que o erro, a falsificação e a corrupção de dados não sejam mais difíceis de evitar. Estes controlos de segurança baseiam-se, em todos os casos, na passagem da encriptação SSL e num controlo de segurança rigoroso. São criadas cópias de segurança regulares para que os dados possam ser verificados.

Alojamento Web

Rabian

A Rabian fornece alojamento web e correio eletrónico. Rabian verwerkt persoonsgegevens namens ons and gebruikt uw gegevens niet voor eigen doeleinden. Wel kan deze partij metagegevens verzamelen over het gebruik van de diensten. Não se trata de medidas pessoais. Rabian dispõe de meios técnicos e organizativos adequados para assegurar o controlo e a utilização eficaz dos seus dados pessoais. O Rabian está no topo da lista de competências de gestão de recursos humanos.

Correio eletrónico e serviços de correio

MailChimp

O MailChimp permite-nos fornecer as nossas notícias por correio eletrónico. O MailChimp não utiliza o seu nome e endereço de correio eletrónico para os seus próprios fins. Quando um e-mail é enviado através do nosso sítio Web, é-lhe atribuído o link "Cancelar subscrição". Não voltará a receber o nosso boletim de notícias. Os seus dados pessoais são fornecidos pelo MailChimp. O MailChimp utiliza cookies e outras tecnologias de Internet que permitem que as mensagens de correio eletrónico sejam geopendidas e geridas. A MailChimp está a pedir que os seus dados sejam utilizados para a verificação do envio de mensagens e para o fornecimento de informações sobre os mesmos.

Rabian

A nossa parte faz com que os nossos clientes utilizem regularmente o serviço de correio eletrónico para as comunicações do Rabian. Deze partij heeft passende technische and organisatorische maatregelen getroffen om misbruik, verlies and corruptie van uw en onze gegevens zoveel mogelijk te voorkomen. O Rabian não tem qualquer contacto com o nosso postvak e nós tratamos todos os nossos e-mails de forma transparente.

Processadores de pagamentos

Mollie

Para o processamento de uma (parte) das apostas no nosso webwinkel, utilizamos a plataforma da Mollie. Mollie verifica o seu nome, endereço e dados de contacto, bem como os seus dados de acesso, tais como o seu número de cartão de crédito ou de conta bancária. A Mollie dispõe de meios técnicos e organizativos adequados para que os seus dados pessoais possam ser melhorados. A Mollie tem o direito de utilizar os seus dados para verificar o funcionamento do serviço e, em caso de necessidade, para os utilizar (geanonimiseerde). Todas as palavras a seguir mencionadas, com o objetivo de garantir a proteção dos seus direitos de personalidade, são também consideradas como tendo sido incluídas no âmbito da proteção de direitos de Mollie, caso tenham sido mencionadas. A Mollie não nos diz que as nossas ideias são mais importantes do que o facto de os termos húmidos serem mais importantes.

Doel van de gegevensverwerking

Dossiê geral de controlo

Utilizamos os seus direitos de autor para garantir a sua proteção. Dat wil zeggen dat het doel van de verwerking altijd direct verband houdt met de opdracht die u verstrekt. Wij gebruiken uw gegevens niet voor (gerichte) marketing. Se nos der informações sobre os seus dados e se utilizarmos esses dados para, mais tarde, entrarmos em contacto consigo, damos-lhe uma resposta explícita. Uw gegevens worden niet met derden gedeeld, anders dan om aan boekhoudkundige en overige administratieve verplichtingen te voldoen. Deze derden zijn allemaal tot geheimhouding gehouden op grond van de overeenkomst tussen en ons of een eed of wettelijke verplichting.

Verificações automáticas de dados

Os dados que são automaticamente verificados pelo nosso sítio Web são verificados com o objetivo de verificar o fornecimento de serviços. Estas informações (incluindo o endereço IP, o navegador e o sistema de navegação) não são informações pessoais.

Medição de problemas físicos e estruturais

Em determinadas circunstâncias, o Urbex Diret pode ser responsabilizado pela entrega dos seus dados em caso de incumprimento das disposições em matéria de proteção contra incêndios. In een dergelijk geval zijn wij gedwongen uw gegevens te delen, maar wij zullen ons binnen de mogelijkheden die de wet ons biedt daartegen verzetten.

Serviços de assistência

Os nossos serviços são fornecidos quando o utilizador é cliente da nossa empresa. Isto significa que o nosso serviço de apoio ao cliente está a ser utilizado para que o utilizador não tenha de se preocupar com o facto de não ser mais um dos nossos serviços. Se o tivermos dito, podemos então opvatten als een vergeetverzoek. Op grond van toepasselijke administratieve verplichtingen dienen wij facturen met uw (persoons)gegevens te bewaren, deze gegevens zullen wij dus voor zolang de toepasselijke termijn loopt bewaren. Os mediadores não têm qualquer acesso ao seu perfil de cliente e aos documentos que lhe fornecemos para efeitos de controlo do seu pedido.

Os seus braços

Op grond van de geldende Nederlandse en Europese wetgeving heeft u als betrokkene bepaalde rechten met betrekking tot de persoonsgegegevens die door of namens ons worden verwerkt. A seguir, dizemos-lhe quais são as respostas e como pode apoiá-las. Em beginsel sturen wij om misbruik te voorkomen afschriften en kopieën van uw gegevens enkel naar uw bij ons reeds bekende e-mailadres. Se os seus dados forem enviados para um outro endereço de correio eletrónico ou para um outro endereço de correio eletrónico por correio postal, pode ser que o vragen zich te legitime. A nossa administração é efectuada através de um processo de verificação de confiança e, no caso de um processo de verificação, administramos as nossas próprias informações. Todos os registos e cópias de dados estão disponíveis na lista de dados de máquinas que temos dentro dos nossos sistemas. U heeft te allen tijde het recht om een klacht in te dienen bij de Autoriteit Persoonsgegevens als u vermoedt dat wij uw persoonsgegevens op een verkeerde manier gebruiken.

Inzagerecht

O utilizador tem o direito de saber que as informações que nós (laten) transmitimos e que se relacionam com a sua pessoa ou que são, por conseguinte, relevantes para si, devem ser divulgadas. U kunt een verzoek met die strekking doen aan onze contactpersoon voor privacyzaken. A partir de 30 dias, terá uma reação ao seu pedido. Quando o seu pedido for aceite, enviar-lhe-emos, através dos nossos endereços de correio eletrónico, um resumo de todas as mensagens, com uma visão geral dos autores das mensagens que estas mensagens contêm, bem como um resumo da categoria em que estas mensagens foram inseridas.

Retificação

O utilizador tem o direito de ignorar as informações que nós (laten) fornecemos e que se relacionam com a sua pessoa ou que são, por conseguinte, hereditárias. U kunt een verzoek met die strekking doen aan onze contactpersoon voor privacyzaken. A partir de 30 dias, terá direito a uma reação ao seu pedido. Se o seu pedido for aceite, enviar-lhe-emos, através dos nossos endereços de correio eletrónico preferidos, um aviso de que os seus pedidos foram aprovados.

Direito de compensação do empréstimo

O utilizador tem o direito de verificar se as informações que (laten) verificamos e que estão relacionadas com a sua pessoa, ou se são relevantes para ela, estão corretas. U kunt een verzoek met die strekking doen aan onze contactpersoon voor privacyzaken. A partir de 30 dias, terá direito a uma reação ao seu pedido. Als uw verzoek wordt ingewilligd sturen wij u op het bij ons bekende e-mailadres een bevestiging dat de gegevens tot u de beperking opheft niet langer worden verwerkt.

Direito de sobredotação

O utilizador tem o direito de não aceitar as informações que nós (laten) transmitimos e que são relevantes para a sua pessoa ou que, por conseguinte, são relevantes para uma outra parte. U kunt een verzoek met die strekking doen aan onze contactpersoon voor privacyzaken. A partir de 30 dias, pode receber uma reação à sua consulta. Se o seu pedido for aceite, pode enviar-nos, através dos nossos endereços de correio eletrónico preferidos, cópias de todas as informações sobre si que nos tenham sido comunicadas ou que tenham sido comunicadas por terceiros ou que tenham sido comunicadas por terceiros. Naar alle waarschijnlijkheid kunnen wij in een dergelijk geval de dienstverlening niet langer voortzetten, omdat de veilige koppeling van databestanden dan niet langer kan worden gegarandeerd.

Direito de compra e venda e direitos conexos

O utilizador tem o direito de solicitar, em todos os locais de trabalho, a verificação dos seus dados pessoais através do Urbex Diret. Se o utilizador tiver dúvidas, podemos, por conseguinte, solicitar

gegevensverwerking staken in afwachting van de afhandeling van uw bezwaar. Is uw bezwaar gegrond dat zullen wij afschriften en/of kopieën van gegevens die wij (laten) verwerken aan u ter beschikking stellen en daarna de verwerking blijvend staken. U heeft bovendien het recht om niet aan geautomatiseerde individuele besluitvorming of profiling te worden onderworpen. Wij verwerken uw gegevens niet op zodanige wijze dat dit recht van toepassing is. Se quiser saber se isto também é verdade, contacte a nossa pessoa de contacto para obter informações sobre privacidade.

Biscoitos

Google Analytics

Através do nosso sítio Web, os cookies são instalados pela empresa americana Google, como parte do serviço "Analytics".

Utilizamos este serviço para ajudar a obter relatórios sobre o modo como os utilizadores do sítio Web o utilizam. Deze verwerker is mogelijk verplicht op grond van geldende wet- en regelgeving inzage te geven in deze gegevens. Verificamos as informações sobre a sua navegação e enviamos estas informações ao Google. A Google pode interpretar estas informações em conjunto com outros conjuntos de dados e, desta forma, fazer com que os seus comportamentos na Internet se tornem mais frequentes. A Google utiliza esta informação para a apresentação de anúncios gerados (Adwords) e outros anúncios e produtos Google.

Cookies de outras partes

No caso de os programas informáticos das outras partes utilizarem cookies, a declaração de privacidade é omitida.

Indicações sobre a proteção da privacidade

Estamos sempre atentos ao respeito pela nossa privacidade. Nesta página, encontrará também a versão mais recente. Como o novo acordo de privacidade foi criado para que possamos fornecer-lhe informações mais recentes sobre a sua privacidade, enviamos-lhe uma mensagem por correio eletrónico.

Entrega instantânea

Receba seus pontos instantaneamente!

Fácil de usar

Coordenada (latitude, longitude). Trabalha com todos os sistemas de navegação.

Suporte 24/7

Suporte em inglês 🇬🇧, francês 🇫🇷, alemão 🇩🇪, espanhol 🇪🇸, italiano 🇮🇹 e holandês 🇳🇱

Check -out 100% seguro

Cartão de crédito / Bancontact / iDeal / KBC/CBC / Belfius / EPS / P24 / Sofort / Giropay / PayPal

🔥 Novas ofertas de preços de mapas 🗓 1 ou 2 anos de acesso e actualizações (desconto 60% no segundo ano) 🔥

Apenas esta semana: um desconto extra de 15%!

Utilizar o código: ''UrbexMaps'' e poupe agora!

🔥 Novas ofertas de preços de mapas 🗓 1 ou 2 anos de acesso e actualizações (desconto 60% no segundo ano) 🔥

Apenas esta semana: um desconto extra de 15%!

Utilizar o código: ''UrbexMaps'' e poupe agora!