{"id":88,"date":"2021-02-27T09:05:40","date_gmt":"2021-02-27T09:05:40","guid":{"rendered":"https:\/\/urbex.direct\/?page_id=88"},"modified":"2025-11-24T13:45:40","modified_gmt":"2025-11-24T13:45:40","slug":"conditions-generales-dutilisation-protection-de-la-vie-privee","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/terms-and-conditions-privacy\/","title":{"rendered":"Termes et conditions \/ confidentialit\u00e9"},"content":{"rendered":"<p>Nous sommes une soci\u00e9t\u00e9 bas\u00e9e aux Pays-Bas et nos conditions g\u00e9n\u00e9rales sont r\u00e9dig\u00e9es en n\u00e9erlandais. Si vous avez des questions, veuillez nous envoyer un message.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Algemene Voorwaarden v1.3\u2013 Urbex Direct<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Inhoudsopgave :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Article 1 - D\u00e9finitions<\/p>\n\n\n\n<p>Article 2 - Identit\u00e9 de l'enfant<\/p>\n\n\n\n<p>Article 3 - Aide \u00e0 la mobilit\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>Article 4 - L'aanbod<\/p>\n\n\n\n<p>Article 5 - Le march\u00e9 de l'emploi<\/p>\n\n\n\n<p>Article 6 - Droit de la famille<\/p>\n\n\n\n<p>Article 7 - Les cons\u00e9quences du r\u00e8glement sur la s\u00e9curit\u00e9 des personnes<\/p>\n\n\n\n<p>Article 8 - Application de la loi sur les \u00e9pizooties par le biais d'un document et co\u00fbts y aff\u00e9rents<\/p>\n\n\n\n<p>Article 9 - Mesures \u00e0 prendre par l'agriculteur dans le cadre de l'\u00e9levage du b\u00e9tail<\/p>\n\n\n\n<p>Artikel 10 - Uitsluiting herroepingsrecht<\/p>\n\n\n\n<p>Article 11 - Les prix<\/p>\n\n\n\n<p>Artikel 12 - Nakoming en extra garantie<\/p>\n\n\n\n<p>Article 13 - Levier et utilisation<\/p>\n\n\n\n<p>Artikel 14 - Duurtransacties : duur, opzegging en verlenging<\/p>\n\n\n\n<p>Article 15 - La mise en \u0153uvre<\/p>\n\n\n\n<p>Article 16 - R\u00e9glementation de la p\u00eache<\/p>\n\n\n\n<p>Article 17 - Les droits de l'homme<\/p>\n\n\n\n<p>Article 18 - Responsabilit\u00e9 civile<\/p>\n\n\n\n<p>Article 19 - Les cas particuliers ou les cas de force majeure<\/p>\n\n\n\n<p>Article 20 - Les lieux sont r\u00e9gis par le site https:\/\/urbex.direct<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 1 - D\u00e9finitions<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces pages, vous trouverez des informations compl\u00e9mentaires :<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La garantie de l'emploi<\/strong>: een overeenkomst waarbij de consument producten, digitale inhoud en\/of diensten verwerft in verband met een overeenkomst op afstand en deze zaken, digitale inhoud en\/of diensten door de ondernemer worden geleverd of door een derde partij op basis van een afspraak tussen die derde en de ondernemer ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Bedenktijd<\/strong>: de termijn waarbinnen de consument gebruik kan maken van zijn herroepingsrecht ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Consensus<\/strong>:la personne naturelle qui n'a pas la main sur les choses et qui se heurte \u00e0 des probl\u00e8mes de main d'\u0153uvre, de travail, d'emploi ou d'activit\u00e9 professionnelle ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Dag<\/strong>: kalenderdag ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Inhalation num\u00e9rique<\/strong>: les r\u00e8gles qui, sous forme num\u00e9rique, sont produites et mises en \u0153uvre ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Le service d'aide \u00e0 l'emploi<\/strong>: il s'agit d'une mesure qui s'applique \u00e0 l'effet de levier r\u00e9gulier des zones, des objets et\/ou des images num\u00e9riques pendant une p\u00e9riode donn\u00e9e ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Les droits de l'homme \u00e0 l'\u00e9tranger<\/strong>: tout hulpmiddel - waaronder ook begrepen e-mail - dat de consument of ondernemer in staat stelt om informatie die aan hem persoonlijk is gericht, op te slaan op een manier die toekomstige raadpleging of gebruik gedurende een periode die is afgestemd op het doel waarvoor de informatie is bestemd, en die ongewijzigde reproductie van de opgeslagen informatie mogelijk maakt ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Droit de l'environnement<\/strong>: de mogelijkheid van de consument om binnen de bedenktijd af te zien van de overeenkomst op afstand ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Ondernemer<\/strong>: de natuurlijke of rechtspersoon die producten, (toegang tot) digitale inhoud en\/of diensten op afstand aan consumenten aanbiedt ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Acc\u00e8s \u00e0 l'arri\u00e8re de la maison<\/strong>Le terme \"syst\u00e8me\" d\u00e9signe un ensemble de dispositifs situ\u00e9s entre le terminal et le support, qui sont int\u00e9gr\u00e9s dans un syst\u00e8me organis\u00e9 de communication \u00e0 distance de produits, d'informations num\u00e9riques et\/ou de contenus, et qui utilisent, de fa\u00e7on permanente ou intermittente, une ou plusieurs techniques de communication \u00e0 distance ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Modelformulier voor herroeping<\/strong>: het in Bijlage I van deze voorwaarden opgenomen Europese modelformulier voor herroeping. La page I n'a pas \u00e0 \u00eatre modifi\u00e9e si le consommateur n'est pas soumis \u00e0 la r\u00e9glementation en mati\u00e8re d'\u00e9levage lors de la vente ;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Techniques de communication \u00e0 distance<\/strong>: middel dat kan worden gebruikt voor het sluiten van een overeenkomst, zonder dat consument en ondernemer gelijktijdig in dezelfde ruimte hoeven te zijn samengekomen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 2 - Identit\u00e9 de l'enfant<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Exp\u00e9riences uniques d'exploration, Urbex Direct ;<\/p>\n\n\n\n<p>Geurdeland 17 g, 6673DR Andelst<\/p>\n\n\n\n<p>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone : +31638012344<\/p>\n\n\n\n<p>Adresse \u00e9lectronique : info@urbex.direct<\/p>\n\n\n\n<p>KvK-nummer : 81510004<\/p>\n\n\n\n<p>Num\u00e9ro d'identification Btw : NL862120640B01<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 3 - Aide \u00e0 la mobilit\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Ces conditions g\u00e9n\u00e9rales s'appliquent \u00e0 l'ensemble du corps de l'appareil et \u00e0 l'ensemble du corps de l'appareil, \u00e0 l'exception de l'espace entre l'appareil et le support.<\/li>\n\n\n\n<li>Voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, wordt de tekst van deze algemene voorwaarden aan de consument beschikbaar gesteld. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal de ondernemer voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, aangeven op welke wijze de algemene voorwaarden bij de ondernemer zijn in te zien en dat zij op verzoek van de consument zo spoedig mogelijk kosteloos worden toegezonden.<\/li>\n\n\n\n<li>Indien de overeenkomst op afstand elektronisch wordt gesloten, kan in afwijking van het vorige lid en voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, de tekst van deze algemene voorwaarden langs elektronische weg aan de consument ter beschikking worden gesteld op zodanige wijze dat deze door de consument op een eenvoudige manier kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager. Indien dit redelijkerwijs niet mogelijk is, zal voordat de overeenkomst op afstand wordt gesloten, worden aangegeven waar van de algemene voorwaarden langs elektronische weg kan worden kennisgenomen en dat zij op verzoek van de consument langs elektronische weg of op andere wijze kosteloos worden toegezonden.<\/li>\n\n\n\n<li>Pour ce qui est du fait que, par rapport \u00e0 ces conditions g\u00e9n\u00e9rales, il existe des conditions sp\u00e9cifiques en mati\u00e8re de produits ou de services, il s'agit de la premi\u00e8re et de la derni\u00e8re \u00e9tape d'un processus d'\u00e9valuation complet, et le consommateur peut, en cas de conditions g\u00e9n\u00e9rales diff\u00e9rentes, se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 la proc\u00e9dure d'\u00e9valuation qui est la plus efficace pour lui.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 4&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Le corps d'avertissement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Indien een aanbod een beperkte geldigheidsduur heeft of onder voorwaarden geschiedt, wordt dit nadrukkelijk in het aanbod vermeld.<\/li>\n\n\n\n<li>Ce document contient une description compl\u00e8te et non \u00e9quivoque des produits, des contenus num\u00e9riques et \/ ou des services de l'Union europ\u00e9enne. La description est tr\u00e8s d\u00e9taill\u00e9e afin de permettre une bonne compr\u00e9hension de l'objet du contrat. En cas d'utilisation d'\u00e9quipements par l'utilisateur, il s'agit d'un service d'aide \u00e0 l'achat de produits, de services et\/ou d'informations num\u00e9riques. Les d\u00e9g\u00e2ts caus\u00e9s par les animaux ou les fuites d'animaux dans le corps de l'animal n'affectent pas l'int\u00e9grit\u00e9 de l'appareil.<\/li>\n\n\n\n<li>L'aanbod contient des informations sur les droits et les obligations qui s'appliquent \u00e0 lui lors de l'adoption de l'aanbod et qui doivent \u00eatre respect\u00e9es pour le consommateur.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 5 - Le march\u00e9 de l'emploi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>De overeenkomst komt, onder voorbehoud van het bepaalde in lid 4, tot stand op het moment van aanvaarding door de consument van het aanbod en het voldoen aan de daarbij gestelde voorwaarden.<\/li>\n\n\n\n<li>Indien de consument het aanbod langs elektronische weg heeft aanvaard, bevestigt de ondernemer onverwijld langs elektronische weg de ontvangst van de aanvaarding van het aanbod. Zolang de ontvangst van deze aanvaarding niet door de ondernemer is bevestigd, kan de consument de overeenkomst ontbinden.<\/li>\n\n\n\n<li>Si le syst\u00e8me \u00e9lectronique est en place, l'utilisateur doit prendre les mesures techniques et organisationnelles n\u00e9cessaires pour assurer le traitement \u00e9lectronique des donn\u00e9es, et il doit veiller \u00e0 ce que la navigation sur le web soit transparente. Si le document \u00e9lectronique peut \u00eatre alt\u00e9r\u00e9, l'utilisateur doit alors prendre des mesures de s\u00e9curit\u00e9 dans les deux sens.<\/li>\n\n\n\n<li>De ondernemer kan zich binnen wettelijke kaders - op de hoogte stellen of de consument aan zijn betalingsverplichtingen kan voldoen, alsmede van al die feiten en factoren die van belang zijn voor een verantwoord aangaan van de overeenkomst op afstand. Indien de ondernemer op grond van dit onderzoek goede gronden heeft om de overeenkomst niet aan te gaan, is hij gerechtigd gemotiveerd een bestelling of aanvraag te weigeren of aan de uitvoering bijzondere voorwaarden te verbinden.<\/li>\n\n\n\n<li>L'utilisateur doit, par le biais du produit, du service ou de l'information num\u00e9rique transmise au consommateur, fournir toutes les informations n\u00e9cessaires, qu'elles soient \u00e9crites ou non, pour que ces informations puissent \u00eatre transmises au consommateur d'une mani\u00e8re non discriminatoire, par le biais d'une d\u00e9claration de droit :<\/li>\n\n\n\n<li>het bezoekadres van de vestiging van de ondernemer waar de consument met klachten terecht kan ;<\/li>\n\n\n\n<li>de voorwaarden waaronder en de wijze waarop de consument van het herroepingsrecht gebruik kan maken, dan wel een duidelijke melding inzake het uitgesloten zijn van het herroepingsrecht ;<\/li>\n\n\n\n<li>des informations sur les garanties et le meilleur service possible ;<\/li>\n\n\n\n<li>le prix avec la prise en charge de toutes les d\u00e9penses li\u00e9es au produit, au service ou au contenu num\u00e9rique ; les frais d'ex\u00e9cution ; et la dur\u00e9e de l'ex\u00e9cution, de l'ex\u00e9cution ou de l'utilisation de l'accord ;<\/li>\n\n\n\n<li>de vereisten voor opzegging van de overeenkomst indien de overeenkomst een duur heeft van meer dan \u00e9\u00e9n jaar of van onbepaalde duur is ;<\/li>\n\n\n\n<li>indien de consument een herroepingsrecht heeft, het modelformulier voor herroeping.<\/li>\n\n\n\n<li>Dans le cas d'une op\u00e9ration de change, l'op\u00e9ration dans le couvercle pr\u00e9c\u00e9dent n'a pas d'effet sur le premier levier.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 6 - Droit de la famille<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Produits :<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Le document peut \u00eatre utilis\u00e9 pour l'achat d'un produit avec une dur\u00e9e de vie d'au moins 14 jours apr\u00e8s l'expiration du d\u00e9lai de livraison. De ondernemer mag de consument vragen naar de reden van herroeping, maar deze niet tot opgave van zijn reden(en) verplichten.<\/li>\n\n\n\n<li>L'article 1 du pr\u00e9sent r\u00e8glement s'applique \u00e0 la date \u00e0 laquelle le produit a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 par le consommateur, ou par un tiers qui n'est pas le propri\u00e9taire du produit, ou encore par un tiers qui n'est pas le propri\u00e9taire du produit :<\/li>\n\n\n\n<li>Als de consument in eenzelfde bestelling meerdere producten heeft besteld : de dag waarop de consument, of een door hem aangewezen derde, het laatste product heeft ontvangen. De ondernemer mag, mits hij de consument hier voorafgaand aan het bestelproces op duidelijke wijze over heeft ge\u00efnformeerd, een bestelling van meerdere producten met een verschillende levertijd weigeren.<\/li>\n\n\n\n<li>L'utilisation d'un produit est soumise \u00e0 plusieurs conditions : le jour o\u00f9 le produit, ou une porte qu'il a ouverte, a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9, la derni\u00e8re condition ou la derni\u00e8re condition a \u00e9t\u00e9 remplie ;<\/li>\n\n\n\n<li>En ce qui concerne les questions relatives \u00e0 l'utilisation r\u00e9guli\u00e8re des produits, il convient de respecter la p\u00e9riode suivante : le jour o\u00f9 le consommateur, ou un autre membre de son entourage, a achet\u00e9 le premier produit.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><em>Pour les objets et les donn\u00e9es num\u00e9riques qui ne sont pas li\u00e9s \u00e0 un support mat\u00e9riel :<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>L'appareil peut \u00eatre dot\u00e9 d'une fonction d'affichage et d'une fonction d'affichage pour l'utilisation d'inhalateurs num\u00e9riques qui n'ont pas \u00e9t\u00e9 install\u00e9s sur un support mat\u00e9riel, et ce pendant au moins 14 jours apr\u00e8s l'ouverture de l'appareil. De ondernemer mag de consument vragen naar de reden van herroeping, maar deze niet tot opgave van zijn reden(en) verplichten.<\/li>\n\n\n\n<li>Le lit g\u00e9n\u00e9rique de l'article 3 entre en vigueur \u00e0 la date qui pr\u00e9c\u00e8de l'entr\u00e9e en vigueur de la directive.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em>Les produits, les \u00e9quipements et les appareils num\u00e9riques qui n'ont pas de support mat\u00e9riel ne sont pas soumis au droit de la concurrence :<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Indien de ondernemer de consument de wettelijk verplichte informatie over het herroepingsrecht of het modelformulier voor herroeping niet heeft verstrekt, loopt de bedenktijd af twaalf maanden na het einde van de oorspronkelijke, overeenkomstig de vorige leden van dit artikel vastgestelde bedenktijd.<\/li>\n\n\n\n<li>Si l'ondernemer de in het voorgaande lid bedoelde informatie aan de consument heeft verstrekt binnen twaalf maanden na de ingangsdatum van de oorspronkelijke bedenktijd, verstrijkt de bedenktijd 14 dagen na de dag waarop de consument die informatie heeft ontvangen.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 7&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Les avantages du document par rapport \u00e0 l'\u00e9tat de sant\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>En fonction de la nature du produit, le consommateur doit \u00eatre en accord avec le produit et l'emballage. Il peut utiliser ou faire utiliser le produit dans la mesure o\u00f9 il est n\u00e9cessaire de l'utiliser, de l'entretenir et de le faire fonctionner de mani\u00e8re efficace. L'objectif est de faire en sorte que le consommateur puisse manipuler et inspecter le produit en toute s\u00e9curit\u00e9, m\u00eame s'il doit le faire dans une bo\u00eete de nuit.<\/li>\n\n\n\n<li>Le document est \u00e9galement utile pour l'\u00e9valuation du produit lorsqu'il s'agit d'un moyen d'obtenir des informations sur le produit, ce qui n'est pas le cas dans l'article 1.<\/li>\n\n\n\n<li>Le document n'est pas une aide \u00e0 la r\u00e9flexion sur le produit, car l'utilisateur ne l'utilise pas ou n'a pas besoin, pour l'obtenir, d'une information erron\u00e9e sur le droit de l'\u00e9levage.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 8&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Application de la loi sur les animaux sauvages par le biais du r\u00e8glement et des co\u00fbts y aff\u00e9rents<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Als de consument gebruik maakt van zijn herroepingsrecht, meldt hij dit binnen de bedenktermijn door middel van het modelformulier voor herroeping of op andere ondubbelzinnige wijze aan de ondernemer.<\/li>\n\n\n\n<li>Il n'y a pas de probl\u00e8me, mais dans les 14 jours suivant le jour o\u00f9 la fusion a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e dans le couvercle 1, le consommateur doit retirer le produit, ou l'envoyer \u00e0 l'acheteur. Il n'est pas n\u00e9cessaire que l'exp\u00e9diteur ait chang\u00e9 le produit lui-m\u00eame pour qu'il puisse \u00eatre utilis\u00e9. De consument heeft de terugzendtermijn in elk geval in acht genomen als hij het product terugzendt voordat de bedenktijd is verstreken.<\/li>\n\n\n\n<li>Le consommateur doit veiller \u00e0 ce que le produit soit conforme \u00e0 toutes les dispositions pr\u00e9vues, \u00e0 ce que le produit soit toujours dans son \u00e9tat et son emballage d'origine et \u00e0 ce qu'il soit conforme aux instructions de l'exp\u00e9diteur relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 l'hygi\u00e8ne.<\/li>\n\n\n\n<li>Le risque et le co\u00fbt d'une utilisation judicieuse et durable de la loi sur les animaux sauvages sont mentionn\u00e9s dans le document.<\/li>\n\n\n\n<li>Le document fait \u00e9tat des co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 l'utilisation du produit. Si l'acheteur n'a pas indiqu\u00e9 que ces frais devaient \u00eatre pris en charge par le document ou si l'acheteur a indiqu\u00e9 que ces frais devaient \u00eatre pris en charge par le document lui-m\u00eame, ce dernier ne prend pas en charge les frais li\u00e9s \u00e0 la livraison du produit.<\/li>\n\n\n\n<li>Indien de consument herroept na eerst uitdrukkelijk te hebben verzocht dat de verrichting van de dienst of de levering van gas, water of elektriciteit die niet gereed voor verkoop zijn gemaakt in een beperkt volume of bepaalde hoeveelheid aanvangt tijdens de bedenktijd, is de consument de ondernemer een bedrag verschuldigd dat evenredig is aan dat gedeelte van de verbintenis dat door de ondernemer is nagekomen op het moment van herroeping, vergeleken met de volledige nakoming van de verbintenis.<\/li>\n\n\n\n<li>Le contrat ne pr\u00e9voit pas de frais pour l'utilisation de produits ou le r\u00e9chauffement de l'eau, du gaz ou de l'\u00e9lectricit\u00e9, qui ne sont pas destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre consomm\u00e9s, dans un volume d'eau suffisant, ou pour le r\u00e9chauffement de la ville :<\/li>\n\n\n\n<li>L'ondernemer de consument de wettelijk verplichte informatie over het herroepingsrecht, de kostenvergoeding bij herroeping of het modelformulier voor herroeping niet heeft verstrekt, of ;<\/li>\n\n\n\n<li>Ce document n'a pas pour but d'emp\u00eacher l'utilisation du syst\u00e8me de chauffage au gaz, \u00e0 l'eau, \u00e0 l'\u00e9lectricit\u00e9 ou \u00e0 la chaleur urbaine dans le cadre de l'activit\u00e9 de l'entreprise.<\/li>\n\n\n\n<li>Le document ne pr\u00e9voit pas de frais pour l'utilisation compl\u00e8te ou partielle d'un appareil num\u00e9rique qui ne fonctionne pas sur un support mat\u00e9riel, mais sur un support num\u00e9rique, en l'occurrence un ordinateur :<\/li>\n\n\n\n<li>Hij voorafgaand aan de levering ervan niet uitdrukkelijk heeft ingestemd met het beginnen van de nakoming van de overeenkomst voor het einde van de bedenktijd ;<\/li>\n\n\n\n<li>Il n'a pas encore fait valoir ses droits en mati\u00e8re de sant\u00e9 publique lors de l'application de son r\u00e9gime de retraite ; ou<\/li>\n\n\n\n<li>L'ondernemer n'a pas \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de cette v\u00e9rification du document.<\/li>\n\n\n\n<li>Als de consument gebruik maakt van zijn herroepingsrecht, worden alle aanvullende overeenkomsten van rechtswege ontbonden.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 9 - Mesures \u00e0 prendre par l'agriculteur dans le cadre de l'\u00e9levage du b\u00e9tail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Als de ondernemer de melding van herroeping door de consument op elektronische wijze magelijk maakt, stuurt hij na ontvangst van deze melding onverwijld een ontvangstbevestiging.<\/li>\n\n\n\n<li>L'acheteur doit s'engager \u00e0 respecter toutes les obligations d\u00e9coulant du contrat, y compris les obligations de r\u00e9sultat qu'il a contract\u00e9es pour le produit en question, et ce, dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle le contrat est entr\u00e9 en vigueur. Tenzij de ondernemer aanbiedt het product zelf af te halen, mag hij wachten met terugbetalen tot het product heeft ontvangen of tot de consument aantoont dat hij het product heeft teruggezonden, naar gelang welk tijdstip eerder valt.<\/li>\n\n\n\n<li>L'onduleur utilise pour l'\u00e9puration des fum\u00e9es le mod\u00e8le b\u00eata que l'appareil a utilis\u00e9, m\u00eame si l'appareil est install\u00e9 selon une autre m\u00e9thode. Le remplacement est gratuit pour le terminal.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la console a \u00e9t\u00e9 con\u00e7ue pour une m\u00e9thode de levage plus efficace que la m\u00e9thode standard, l'utilisateur n'est pas oblig\u00e9 de payer les frais li\u00e9s \u00e0 la m\u00e9thode en question.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 10&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Uitsluiting herroepingsrecht<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L'utilisateur peut utiliser les produits et les services de la marine dans le cadre de la loi sur les animaux sauvages, mais il ne peut le faire que si l'utilisateur le dit durement dans le cadre de cette loi, m\u00eame si cela est n\u00e9cessaire pour l'application de la loi :<\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Les produits ou les services dont le prix est li\u00e9 \u00e0 la vente sur le march\u00e9 financier, pour lesquels l'acheteur n'a pas d'influence et qui ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les produits qui ont \u00e9t\u00e9 mis sur le march\u00e9 sont soumis \u00e0 un voile ouvert. Dans le cas d'un voile ouvert, il s'agit d'une m\u00e9thode de v\u00e9rification qui permet de modifier les produits, les images num\u00e9riques et\/ou les images de l'utilisateur \u00e0 l'aide d'un document qui est accessible \u00e0 la personne, ou d'une m\u00e9thode qui permet \u00e0 la personne d'\u00eatre accessible au voile, onder leiding van een veilingmeester, en waarbij de succesvolle bieder verplicht is de producten, digitale inhoud en\/of diensten af te nemen ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les frais d'entretien, en cas d'utilisation compl\u00e8te de l'\u00e9quipement, mais aussi en cas d'utilisation partielle de l'\u00e9quipement :<\/li>\n\n\n\n<li>La mise en \u0153uvre est commenc\u00e9e par une mise en place rapide du document ; et<\/li>\n\n\n\n<li>L'avocat a d\u00e9clar\u00e9 que son droit \u00e0 la sant\u00e9 est respect\u00e9 lorsque l'ondernemer de overeenkomst a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 \u00e0 plein temps ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les prix indiqu\u00e9s \u00e0 l'article 7:500 BW et les frais g\u00e9n\u00e9raux de la personne ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les donn\u00e9es relatives \u00e0 l'h\u00e9bergement, si dans le tableau ci-dessus une date ou une p\u00e9riode d'utilisation est pr\u00e9vue, et les donn\u00e9es relatives \u00e0 l'h\u00e9bergement, \u00e0 la restauration, aux services de restauration et aux services d'autosurveillance ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les prestations de services sont soumises \u00e0 un contr\u00f4le de la part de l'autorit\u00e9 comp\u00e9tente, m\u00eame si une date ou une p\u00e9riode d'utilisation est pr\u00e9vue dans le contrat de prestation de services ;<\/li>\n\n\n\n<li>Selon les sp\u00e9cificit\u00e9s du document, les produits conserv\u00e9s, qui ne sont pas pr\u00e9fabriqu\u00e9s et qui sont conserv\u00e9s sur la base d'une cl\u00e9 individuelle ou d'un d\u00e9tail du document, ou qui sont destin\u00e9s \u00e0 une personne sp\u00e9cifique, sont conserv\u00e9s ;<\/li>\n\n\n\n<li>Des produits qui sont faciles \u00e0 utiliser ou qui offrent une bonne hygi\u00e8ne ;<\/li>\n\n\n\n<li>Verzegelde producten die om redenen van gezondheidsbescherming of hygi\u00ebne niet geschikt zijn om te worden teruggezonden en waarvan de verzegeling na levering is verbroken ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les produits qui, \u00e0 l'occasion d'une action de levier sur le corps humain, sont soumis \u00e0 des restrictions avec d'autres produits ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les boissons alcoolis\u00e9es dont le prix est sup\u00e9rieur \u00e0 celui de l'alcool, mais dont le prix est inf\u00e9rieur \u00e0 30 jours, et dont le prix est inf\u00e9rieur \u00e0 celui de l'alcool dans le commerce, sont interdites par la r\u00e9glementation du march\u00e9 o\u00f9 l'on trouve le consommateur ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les programmes audio et vid\u00e9o et les programmes d'ordinateur qui ont \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9s, dans lesquels la v\u00e9rification de l'effet de levier a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e ;<\/li>\n\n\n\n<li>Livres, revues et magazines, avec possibilit\u00e9 d'abonnement \u00e0 l'adresse suivante ;<\/li>\n\n\n\n<li>L'effet de levier de l'inhumation num\u00e9rique est plus important que celui d'un drageur mat\u00e9riel, mais aussi que celui d'un drageur mat\u00e9riel :<\/li>\n\n\n\n<li>La mise en \u0153uvre est commenc\u00e9e par une mise en place rapide du document ; et<\/li>\n\n\n\n<li>Le consommateur a d\u00e9clar\u00e9 que son droit \u00e0 l'alimentation n'\u00e9tait pas respect\u00e9.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 11&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Les prix<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Les prix des produits et\/ou des services ne sont pas modifi\u00e9s en fonction de la diff\u00e9rence de prix entre les produits et les services, mais aussi en fonction de l'\u00e9volution des prix dans le secteur.<\/li>\n\n\n\n<li>En fonction de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, l'ondernemer peut offrir des produits ou des services pour lesquels les prix sont fix\u00e9s sur le march\u00e9 financier et pour lesquels l'ondernemer n'est pas impliqu\u00e9, avec des prix diff\u00e9rents. Cette d\u00e9pendance \u00e0 l'\u00e9gard du march\u00e9 financier et le fait que des prix tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s soient accord\u00e9s en cas d'\u00e9v\u00e9nements impr\u00e9vus ont \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9s dans le cadre de l'accord.<\/li>\n\n\n\n<li>Les pr\u00e9l\u00e8vements effectu\u00e9s dans un d\u00e9lai de 3 mois \u00e0 compter de la date d'entr\u00e9e en vigueur de la directive ne sont pris en compte que s'il s'agit d'un r\u00e9gime ou d'une mesure de protection contre les pr\u00e9cipitations.<\/li>\n\n\n\n<li>Les prix de 3 mois \u00e0 compter de la date d'entr\u00e9e en vigueur de la directive sont enti\u00e8rement \u00e0 la charge de l'employeur qui en est l'auteur :<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>a. deze het gevolg zijn van wettelijke regelingen of bepalingen ; of<\/p>\n\n\n\n<p>b. de consument de bevoegdheid heeft de overeenkomst op te zeggen met ingang van de dag waarop de prijsverhoging ingaat.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les prix g\u00e9n\u00e9riques dans le domaine des produits ou des services sont inclus dans le prix de vente.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 12&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Garantie suppl\u00e9mentaire en cas d'accident<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>L'acheteur doit veiller \u00e0 ce que les produits et les \u00e9quipements soient conformes \u00e0 la directive, aux sp\u00e9cifications d\u00e9finies dans le pr\u00e9sent document, aux exigences en mati\u00e8re de sant\u00e9 publique et de s\u00e9curit\u00e9, et \u00e0 ce que la date d'entr\u00e9e en vigueur de la directive soit la plus favorable possible \u00e0 l'utilisation de produits humides et de produits \u00e0 risque de surchauffe. Indien overeengekomen staat de ondernemer er tevens voor in dat het product geschikt is voor ander dan normaal gebruik.<\/li>\n\n\n\n<li>Een door de ondernemer, diens toeleverancier, fabrikant of importeur verstrekte extra garantie beperkt nimmer de wettelijke rechten en vorderingen die de consument op grond van de overeenkomst tegenover de ondernemer kan doen gelden indien de ondernemer is tekortgeschoten in de nakoming van zijn deel van de overeenkomst.<\/li>\n\n\n\n<li>Onder extra garantie wordt verstaan iedere verbintenis van de ondernemer, diens toeleverancier, importeur of producent waarin deze aan de consument bepaalde rechten of vorderingen toekent die verder gaan dan waartoe deze wettelijk verplicht is in geval hij is tekortgeschoten in de nakoming van zijn deel van overeenkomst.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 13&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Lever et utiliser<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>L'entreprise a la plus grande responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re de sant\u00e9 publique dans les deux cas, par le biais de la vente de produits sur le march\u00e9 et de l'octroi d'autorisations pour la vente de produits.<\/li>\n\n\n\n<li>L'adresse \u00e0 laquelle le document doit \u00eatre remis \u00e0 l'exp\u00e9diteur est \u00e9galement mentionn\u00e9e.<\/li>\n\n\n\n<li>Met inachtneming van hetgeen hierover in artikel 4 van deze algemene voorwaarden is vermeld, zal de ondernemer geaccepteerde bestellingen met bekwame spoed doch uiterlijk binnen 30 dagen uitvoeren, tenzij een andere leveringstermijn is overeengekomen. Indien de bezorging vertraging ondervindt, of indien een bestelling niet dan wel slechts gedeeltelijk kan worden uitgevoerd, ontvangt de consument hiervan uiterlijk 30 dagen nadat hij de bestelling geplaatst heeft bericht. Dans ce cas, le document contient des dispositions relatives \u00e0 la prise en charge des frais et \u00e0 l'indemnisation en cas d'accident.<\/li>\n\n\n\n<li>Na ontbinding conform het vorige lid zal de ondernemer het bedrag dat de consument betaald heeft onverwijld terugbetalen.<\/li>\n\n\n\n<li>Le risque d'alt\u00e9ration et\/ou de d\u00e9faillance des produits se situe au niveau de l'utilisateur jusqu'au moment de la mise en place sur le support d'un produit ou d'une pi\u00e8ce de rechange et au niveau de l'utilisateur du produit qui a \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9, m\u00eame s'il s'agit d'un autre produit, est n\u00e9gligeable.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 14&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Duurtransacties : duur, opzegging en verlenging<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Opzegging :<\/em><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>L'instrument peut \u00eatre un dispositif qui, pour une dur\u00e9e limit\u00e9e, est adapt\u00e9 et qui s'applique \u00e0 l'entretien des produits (\u00e9lectriques) ou des installations, \u00e0 toutes les heures de la journ\u00e9e, avec des r\u00e8gles d'utilisation des appareils et \u00e0 une dur\u00e9e d'utilisation de dix heures maximum.<\/li>\n\n\n\n<li>Le consommateur peut utiliser un dispositif qui, pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, est adapt\u00e9 et qui s'applique \u00e0 l'utilisation de produits (\u00e9lectriques) ou de services, \u00e0 toutes les heures de la journ\u00e9e, \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 de la dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e et \u00e0 une dur\u00e9e maximale d'utilisation de dix heures.<\/li>\n\n\n\n<li>Le document peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9 dans les pages suivantes sous une forme g\u00e9n\u00e9rique :\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Te allen tijde opzeggen en niet beperkt worden tot opzegging op een bepaald tijdstip of in een bepaalde periode ;<\/li>\n\n\n\n<li>Les mineurs s'en sortent \u00e0 un moment donn\u00e9, alors qu'ils ont \u00e9t\u00e9 avertis par eux ;<\/li>\n\n\n\n<li>Il s'agit d'une question qui se pose \u00e0 l'\u00e9gard d'une seule personne, alors que l'ondernemer pour soi-m\u00eame s'est d\u00e9j\u00e0 manifest\u00e9.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><em>Verlenging :<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Un dispositif qui est utilis\u00e9 pour une dur\u00e9e prolong\u00e9e et qui s'applique \u00e0 l'utilisation de produits (\u00e9lectriques ou non) ou d'\u00e9quipements, ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9 ou remplac\u00e9 par une dur\u00e9e prolong\u00e9e.<\/li>\n\n\n\n<li>En vertu de l'article pr\u00e9c\u00e9dent, un surcro\u00eet d'activit\u00e9 qui s'applique \u00e0 une dur\u00e9e maximale et qui s'inscrit dans le cadre de la mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re des quotidiens, des bulletins d'information et des hebdomadaires, ainsi que des journaux et revues, peut \u00eatre modifi\u00e9 pour une dur\u00e9e maximale de trois mois, als de consument deze verlengde overeenkomst tegen het einde van de verlenging kan opzeggen met een opzegtermijn van ten hoogste \u00e9\u00e9n maand.<\/li>\n\n\n\n<li>Un magasin qui a une dur\u00e9e de vie limit\u00e9e et qui s'\u00e9tend jusqu'\u00e0 la zone de vente de produits ou de services, peut \u00eatre utilis\u00e9 sans d\u00e9lai pour une dur\u00e9e de vie limit\u00e9e, car la consommation \u00e0 tous les stades de la journ\u00e9e est soumise \u00e0 un d\u00e9lai d'attente de dix heures maximum. La dur\u00e9e d'ouverture est de dix heures et demie dans la mesure o\u00f9 la dur\u00e9e d'ouverture est inf\u00e9rieure \u00e0 ce qui est pr\u00e9vu, mais moins d'une fois par jour, pour les journaux, les nouvelles, les hebdomadaires et les revues.<\/li>\n\n\n\n<li>Un outil dont le contenu est conforme aux exigences de la prise de d\u00e9cision en mati\u00e8re d'affichage des jours, des nouvelles, des hebdomadaires et des journaux (abonnement \u00e0 la prise de d\u00e9cision) n'est pas toujours disponible et s'\u00e9teint automatiquement \u00e0 la fin de la p\u00e9riode d'abonnement \u00e0 la prise de d\u00e9cision.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><em>Duur :<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Als een overeenkomst een duur van meer dan een jaar heeft, mag de consument na een jaar de overeenkomst te allen tijde met een opzegtermijn van ten hoogste \u00e9\u00e9n maand opzeggen, tenzij de redelijkheid en billijkheid zich tegen opzegging v\u00f3\u00f3r het einde van de overeengekomen duur verzetten.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 15&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Betaling<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Voor zover niet anders is bepaald in de overeenkomst of aanvullende voorwaarden, dienen de door de consument verschuldigde bedragen te worden voldaan binnen 14 dagen na het ingaan van de bedenktermijn, of bij het ontbreken van een bedenktermijn binnen 14 dagen na het sluiten van de overeenkomst. In geval van een overeenkomst tot het verlenen van een dienst, vangt deze termijn aan op de dag nadat de consument de bevestiging van de overeenkomst heeft ontvangen.<\/li>\n\n\n\n<li>Lors de l'achat d'un produit sur un appareil, l'appareil ne doit pas \u00eatre remplac\u00e9 par un autre dans un d\u00e9lai sup\u00e9rieur \u00e0 50%. En cas d'utilisation de l'appareil, l'appareil ne peut pas \u00eatre soumis \u00e0 des frais suppl\u00e9mentaires en raison de l'utilisation de la vente ou du service en question, m\u00eame si l'utilisation de l'appareil a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e dans le cadre de la vente.<\/li>\n\n\n\n<li>Le document a pour but d'\u00e9viter que des effets ind\u00e9sirables ne se manifestent dans des cas extr\u00eames ou dans des cas tr\u00e8s graves.<\/li>\n\n\n\n<li>Indien de consument niet tijdig aan zijn betalingsverplichting(en) voldoet, is deze, nadat hij door de ondernemer is gewezen op de te late betaling en de ondernemer de consument een termijn van 14 dagen heeft gegund om alsnog aan zijn betalingsverplichtingen te voldoen, nat uitblijven van betaling binnen deze 14-dagen-termijn, over het nog verschuldigde bedrag de wettelijke rente verschuldigd en is de ondernemer gerechtigd de door hem gemaakte buitengerechtelijke incassokosten in rekening te brengen. Ces frais sont au maximum de : 15% sur les frais ouverts jusqu'\u00e0 \u20ac 2.500,= ; 10% sur les frais de \u20ac 2.500,= et 5% sur les frais de \u20ac 5.000,= avec un minimum de \u20ac 40,=. L'ondernemer peut dix voordele van de consument afwijken van genoemde bedragen en percentages.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 16&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Klachtenregeling<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>L'ondernemer se penche sur une proc\u00e9dure de traitement de la douleur tr\u00e8s r\u00e9pandue et bien connue et traite la douleur de mani\u00e8re excessive par rapport \u00e0 cette proc\u00e9dure de traitement de la douleur.<\/li>\n\n\n\n<li>Klachten over de uitvoering van de overeenkomst moeten binnen bekwame tijd nadat de consument de gebreken heeft geconstateerd, volledig en duidelijk omschreven worden ingediend bij de ondernemer.<\/li>\n\n\n\n<li>L'ondernemer a le droit d'effectuer les contr\u00f4les d'entr\u00e9e dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter de la date d'entr\u00e9e en vigueur de l'accord. Si la dur\u00e9e de validit\u00e9 d'une action est trop longue, l'autorit\u00e9 comp\u00e9tente doit, au cours de la p\u00e9riode de 14 jours, fournir un rapport sur la situation et une indication sur la possibilit\u00e9 d'utiliser un mot d'ordre plus clair.<\/li>\n\n\n\n<li>De consument dient de ondernemer in ieder geval 4 weken de tijd te geven om de klacht in onderling overleg op te lossen. Ce d\u00e9lai est assorti d'un dispositif qui doit \u00eatre mis en place pour la r\u00e9gulation de la consommation d'\u00e9nergie.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 17&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Les droits de l'homme<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:1\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Op overeenkomsten tussen de ondernemer en de consument waarop deze algemene voorwaarden betrekking hebben, is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>Article 18 - Responsabilit\u00e9 civile<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L'ondernemer n'est pas un outil de travail et il n'est pas n\u00e9cessaire de l'utiliser dans des endroits difficiles d'acc\u00e8s. Le document est lui-m\u00eame conforme aux exigences de la r\u00e9glementation et de l'application de la loi. Verstrekte co\u00f6rdinaten worden enkel verleend ter indicatie er dient altijd door de consument contact gezocht te worden met de rechthebbende al dan niet eigenaar van de te betreden gebieden voor deze betreden worden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 19&nbsp;<\/strong><strong>-<\/strong><strong>&nbsp;Les cas de figure les plus courants ou les plus fr\u00e9quents<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aanvullende dan wel van deze algemene voorwaarden afwijkende bepalingen mogen niet ten nadele van de consument zijn and dienen schriftelijk te worden vastgelegd dan wel op zodanige wijze dat deze door de consument op een toegankelijke manier kunnen worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 20 - Les lieux sont r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9s via <\/strong>https:\/\/urbex.direct<\/p>\n\n\n\n<p>Les lieux contr\u00f4l\u00e9s par le biais d'une commande ou d'un abonnement sont supprim\u00e9s pour l'utilisation personnelle. Ces donn\u00e9es ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9es qu'\u00e0 des fins de contr\u00f4le ou d'am\u00e9lioration. En cas d'interruption de l'abonnement, vous pouvez interrompre les t\u00e9l\u00e9chargements et l'abonnement.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Protection de la vie priv\u00e9e Urbex Direct<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Au sujet de la protection de la vie priv\u00e9e<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Urbex Direct accorde beaucoup d'importance \u00e0 la protection de votre vie priv\u00e9e. C'est pourquoi nous prenons des mesures appropri\u00e9es \u00e0 l'\u00e9gard de nos services et nous nous engageons \u00e0 respecter les informations que nous d\u00e9tenons sur vous et sur l'utilisation que vous faites de nos services. Nous ne reconnaissons pas nos droits \u00e0 des fins commerciales en cas de litige.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette d\u00e9claration de confidentialit\u00e9 s'applique \u00e0 l'utilisation du site web et de l'acc\u00e8s au site web d'Urbex Direct. La date d'entr\u00e9e en vigueur de ces droits est le 09\/09\/2020, la publication d'une nouvelle version entra\u00eenant l'annulation des droits de toutes les versions pr\u00e9c\u00e9dentes. Cette d\u00e9claration de confidentialit\u00e9 d\u00e9crit les informations qui vous ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9es par nous, la raison pour laquelle ces informations ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9es et la mani\u00e8re dont elles ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9es \u00e0 d'autres fournisseurs. Nous vous demandons \u00e9galement de nous indiquer de quelle mani\u00e8re vos droits sont garantis, comment ils sont prot\u00e9g\u00e9s contre les abus et quels sont vos droits en ce qui concerne les droits des personnes que vous avez acquis.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous avez des questions sur notre politique de protection de la vie priv\u00e9e, vous pouvez contacter notre personne de contact pour obtenir des informations sur notre politique de protection de la vie priv\u00e9e. Vous trouverez les coordonn\u00e9es de cette personne \u00e0 l'int\u00e9rieur de notre politique de protection de la vie priv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Au sujet de l'accord sur les droits d'auteur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vous pouvez ainsi savoir \u00e0 quel moment vous avez pris vos d\u00e9cisions, comment vous les avez prises, quelles techniques de communication vous utilisez et pour quelle raison ces d\u00e9cisions sont inop\u00e9rantes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Logiciel Webwinkel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>WooCommerce<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Votre site web est \u00e9quip\u00e9 du logiciel WooCommerce, nous avons mis en place un h\u00e9bergement web pour Rabian. Les personnes qui se sentent concern\u00e9es par la mise en \u0153uvre de notre syst\u00e8me de gestion des ressources humaines, sont prises en charge par cette partie. Rabian s'appuie sur vos d\u00e9clarations pour vous donner des conseils (techniques), mais ne peut pas les utiliser \u00e0 d'autres fins. Rabian est sur la base de l'accord que nous avons conclu avec hen pour que les r\u00e8gles de conduite soient respect\u00e9es. Ces r\u00e8gles d\u00e9coulent de l'application du cryptage SSL et d'une obligation de confidentialit\u00e9 stricte. Des sauvegardes r\u00e9guli\u00e8res sont pr\u00e9vues pour permettre la v\u00e9rification des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>WooCommerce<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre site web est d\u00e9velopp\u00e9 avec le logiciel WooCommerce, nous h\u00e9bergeons notre site web sur un serveur dans notre propre b\u00e2timent. Nous avons mis en place des mesures techniques et organisationnelles pour \u00e9viter tout risque d'erreur, de violation ou de corruption des donn\u00e9es. Ces r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 sont, dans tous les cas, li\u00e9es \u00e0 l'utilisation du cryptage SSL et constituent une menace s\u00e9rieuse. Des sauvegardes r\u00e9guli\u00e8res sont pr\u00e9vues pour permettre la v\u00e9rification des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>H\u00e9bergement web<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rabian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous faisons appel \u00e0 Rabian pour l'h\u00e9bergement de notre site web et l'envoi de courriels. Rabian utilise les donn\u00e9es personnelles \u00e0 notre nom et ne les utilise pas pour ses propres besoins. Cette partie peut donc se prononcer sur l'utilisation des ressources. Il ne s'agit pas d'une question de personne. Rabian a mis au point des m\u00e9thodes techniques et organisationnelles \u00e9prouv\u00e9es afin de permettre une utilisation correcte et appropri\u00e9e de vos donn\u00e9es personnelles. Rabian est en premi\u00e8re ligne pour ce qui est de l'acc\u00e8s \u00e0 l'emploi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>E-mail et mailinglijsten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>MailChimp<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous publions nos bulletins d'information par e-mail avec MailChimp. MailChimp n'utilise pas votre nom et vos adresses e-mail pour vos propres besoins. Lors de l'envoi de tout e-mail g\u00e9n\u00e9r\u00e9 via notre site web, vous pouvez cliquer sur le lien \"se d\u00e9sabonner\". Vous ne recevrez plus jamais de nouvelles. Vos donn\u00e9es personnelles sont g\u00e9r\u00e9es par MailChimp. MailChimp utilise des cookies et d'autres technologies internes qui permettent de g\u00e9olocaliser et de g\u00e9olocaliser les e-mails. MailChimp se r\u00e9serve le droit d'utiliser vos donn\u00e9es pour am\u00e9liorer l'efficacit\u00e9 de l'envoi de courriels et de divulguer des informations \u00e0 leur sujet.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rabian<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous prenons pour nous des mesures r\u00e9guli\u00e8res de protection par e-mail en utilisant les services de Rabian. Ce parti a mis en place des mesures techniques et organisationnelles pour \u00e9viter les abus, les erreurs et la corruption de vos et de vos id\u00e9es. Rabian n'a aucun lien avec notre courrier et nous traitons tous nos courriels de mani\u00e8re transparente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Processeurs de paiement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mollie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour le traitement d'un (ou plusieurs) des paris de notre site web, nous avons recours \u00e0 la plateforme de Mollie. Mollie v\u00e9rifie votre nom, votre adresse et vos coordonn\u00e9es, ainsi que vos coordonn\u00e9es bancaires, notamment le num\u00e9ro de votre carte de cr\u00e9dit ou de votre relev\u00e9 bancaire. Mollie dispose de moyens techniques et organisationnels performants pour g\u00e9rer vos donn\u00e9es personnelles. Mollie se r\u00e9serve le droit d'utiliser nos donn\u00e9es pour v\u00e9rifier l'exactitude de l'information et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de les communiquer \u00e0 d'autres personnes (\u00e0 des fins non commerciales). Toutes les dispositions susmentionn\u00e9es qui s'appliquent \u00e0 la protection de vos droits personnels sont \u00e9galement susceptibles d'avoir une incidence sur les conditions de la convention de Mollie, dans la mesure o\u00f9 elles ont \u00e9t\u00e9 ins\u00e9r\u00e9es dans la convention. Mollie nous dit que nos id\u00e9es ne sont pas plus \u00e9loign\u00e9es que ce qu'elles ne le sont du fait des probl\u00e8mes de sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>D\u00e9claration de l'autorit\u00e9 comp\u00e9tente<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tous les champs d'application de la loi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous appliquons nos droits de mani\u00e8re uniforme dans le cadre de nos activit\u00e9s. Cela signifie que l'objet de l'accord est toujours directement li\u00e9 \u00e0 l'accord que vous avez conclu. Nous n'utilisons pas vos donn\u00e9es \u00e0 des fins de marketing (direct). Si vous nous communiquez des informations et que nous utilisons ces informations pour prendre contact avec vous ult\u00e9rieurement (et non dans le cadre de votre demande), nous vous enverrons un message explicite. Nous ne sommes pas tenus de nous conformer \u00e0 ces r\u00e8gles, mais seulement de nous soumettre \u00e0 des v\u00e9rifications administratives et \u00e0 des contr\u00f4les de qualit\u00e9. Deze derden zijn allemaal tot geheimhouding gehouden op grond van de overeenkomst tussen hen en ons of een eed of wettelijke verplichting.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Informations v\u00e9rifi\u00e9es automatiquement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es qui sont automatiquement transmises par notre site web sont v\u00e9rifi\u00e9es dans le but d'am\u00e9liorer le fonctionnement de notre syst\u00e8me de protection des donn\u00e9es. Ces donn\u00e9es (\u00e0 l'exception de l'adresse IP, du navigateur web et du syst\u00e8me de mesure) ne sont pas des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traitement des questions fiscales et de sant\u00e9 publique<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dans certains cas, Urbex Direct peut \u00eatre tenu, en raison d'un effet de mouillage, de d\u00e9livrer vos d\u00e9clarations en vertu d'une obligation fiscale ou d'une obligation l\u00e9gale de d\u00e9claration de surchauffe. Dans un cas diff\u00e9rent, nous sommes tenus de d\u00e9livrer nos d\u00e9clarations, mais nous ne pouvons pas nous opposer aux conditions dans lesquelles l'eau est vendue.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les frais d'inscription<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous vous informons de nos droits lorsque vous \u00eates client chez nous. Cela signifie que nous avons mis en place un programme d'aide \u00e0 l'emploi qui vous permet de ne pas perdre de temps \u00e0 utiliser nos services. Si vous avez chang\u00e9 d'avis \u00e0 ce sujet, nous pourrons alors prendre la d\u00e9cision de proc\u00e9der \u00e0 un examen approfondi. Sur la base de dispositions administratives g\u00e9n\u00e9rales, nous devons faire en sorte que vos donn\u00e9es (personnelles) soient prises en compte ; ces donn\u00e9es ne peuvent \u00eatre prises en compte qu'une fois que le sujet a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9. Les m\u00e9decins n'ont pas non plus acc\u00e8s \u00e0 votre dossier client et aux documents que nous avons conserv\u00e9s \u00e0 l'appui de votre demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vos droits<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En vertu de la l\u00e9gislation n\u00e9erlandaise et europ\u00e9enne, vous disposez, en tant que partenaire, de droits garantis par rapport aux droits de la personne qui vous sont accord\u00e9s ou qui vous sont accord\u00e9s par votre nom. Nous vous expliquons ici quelles sont ces questions et comment vous pouvez vous en servir. Dans un premier temps, nous nous efforcerons d'\u00e9viter les erreurs en envoyant des documents et des copies de nos d\u00e9cisions \u00e0 nos adresses \u00e9lectroniques les plus connues. Dans le cas o\u00f9 vous auriez re\u00e7u des informations sur une autre adresse \u00e9lectronique ou par courrier, nous pourrions vous demander de les l\u00e9gitimer. Nous disposons d'une administration par le biais d'une v\u00e9rification manuelle, dans le cadre d'une v\u00e9rification, nous administrons des donn\u00e9es g\u00e9anormalis\u00e9es. Tous les documents et toutes les copies de documents sont conserv\u00e9s dans la base de donn\u00e9es des documents de la machine que nous poss\u00e9dons dans nos syst\u00e8mes. Vous avez \u00e0 tout moment le droit de vous opposer \u00e0 l'Autorit\u00e9 des droits de la personne si vous estimez que nous utilisons vos droits de la personne d'une mani\u00e8re erron\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Inzagerecht<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vous avez toujours le droit d'ignorer les d\u00e9clarations que nous faisons et qui ont une incidence sur votre personne ou sur d'autres personnes. Vous pouvez vous adresser \u00e0 notre personne de contact pour obtenir des informations sur le respect de la vie priv\u00e9e. Vous recevrez dans les 30 jours une r\u00e9ponse \u00e0 votre demande. Lorsque votre demande est accept\u00e9e, nous vous fournissons, par l'interm\u00e9diaire de nos adresses e-mail habituelles, un aper\u00e7u de toutes les donn\u00e9es, avec une vue d'ensemble des auteurs de ces donn\u00e9es, ainsi qu'une description de la cat\u00e9gorie dans laquelle ces donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 class\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rectificatierecht<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vous avez toujours le droit d'ignorer les r\u00e8gles que nous appliquons et qui s'appliquent \u00e0 votre personne ou \u00e0 vos proches. Vous pouvez vous adresser \u00e0 notre personne de contact pour obtenir des informations sur le respect de la vie priv\u00e9e. Vous recevrez dans les 30 jours une r\u00e9ponse \u00e0 votre demande. Si votre demande est accept\u00e9e, nous vous enverrons, par l'interm\u00e9diaire de nos adresses e-mail habituelles, une notification indiquant que les conditions sont remplies.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Droit \u00e0 l'\u00e9galit\u00e9 de traitement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vous avez \u00e9galement le droit de prendre connaissance des informations que nous v\u00e9rifions et qui sont li\u00e9es \u00e0 votre personne ou \u00e0 votre situation personnelle. Vous pouvez vous adresser \u00e0 notre personne de contact pour obtenir des informations sur la protection de la vie priv\u00e9e. Vous recevrez dans les 30 jours une r\u00e9ponse \u00e0 votre demande. Si votre demande est accept\u00e9e, nous vous enverrons, par l'interm\u00e9diaire de nos adresses e-mail habituelles, une notification indiquant que les donn\u00e9es relatives \u00e0 votre demande ne sont pas encore disponibles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Droit de la concurrence<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vous avez toujours le droit de ne pas divulguer \u00e0 une autre partie les donn\u00e9es que nous avons v\u00e9rifi\u00e9es et qui sont li\u00e9es \u00e0 votre personne ou \u00e0 une autre partie. Vous pouvez vous adresser \u00e0 notre personne de contact pour obtenir des informations sur la protection de la vie priv\u00e9e. Vous recevrez dans les 30 jours une r\u00e9ponse \u00e0 votre demande. Si votre demande est accept\u00e9e, nous vous enverrons, par l'interm\u00e9diaire de nos adresses e-mail habituelles, des informations ou des copies de toutes les donn\u00e9es nous concernant que nous avons obtenues ou qui nous ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9es par d'autres personnes ou qui nous ont \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9es. Compte tenu de cette exigence, nous pouvons, dans un contexte diff\u00e9rent, ne pas accepter de modifications, m\u00eame si l'utilisation voil\u00e9e des donn\u00e9es ne peut \u00eatre garantie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Droit d'acc\u00e8s et droits fondamentaux<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Vous avez le droit de vous opposer \u00e0 l'utilisation de vos donn\u00e9es personnelles par Urbex Direct ou en son nom. Si vous faites une d\u00e9claration de droit, nous pourrons, \u00e0 tout moment, vous informer sur les points suivants<\/p>\n\n\n\n<p>gegevensverwerking staken in afwachting van de afhandeling van uw bezwaar. Il est entendu que nous pourrons utiliser les documents et\/ou les copies de documents que nous aurons fait parvenir \u00e0 votre demande et que nous pourrons ainsi appliquer les dispositions relatives \u00e0 la protection des droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle. Vous avez donc le droit de ne pas \u00eatre soumis \u00e0 une transformation ou \u00e0 un profilage individuel g\u00e9omatis\u00e9. Nous ne prenons pas en compte le fait que ce droit est un droit de d\u00e9passement. Si vous pensez qu'il en est ainsi, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 prendre contact avec notre personne de contact pour la protection de la vie priv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cookies<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Google Analytics<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sur notre site web, des cookies ont \u00e9t\u00e9 install\u00e9s par l'entreprise am\u00e9ricaine Google, dans le cadre du service \"Analytics\".<\/p>\n\n\n\n<p>Nous nous appuyons sur ce document pour vous aider et vous fournir des rapports sur la mani\u00e8re dont les internautes utilisent le site web. Cette d\u00e9claration est obligatoirement assortie d'un droit d'auteur et d'un droit de timbre qui s'appliquent \u00e0 ces d\u00e9clarations. Nous v\u00e9rifions les informations relatives \u00e0 votre navigation et nous les communiquons \u00e0 Google. Google peut interpr\u00e9ter ces informations en m\u00eame temps que d'autres ensembles de donn\u00e9es et d\u00e9terminer de quelle mani\u00e8re vous vous d\u00e9placez sur l'internet. Google utilise ces informations pour la diffusion d'annonces publicitaires (Adwords) et d'autres services et produits Google.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cookies des autres parties<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas o\u00f9 des logiciels d'autres parties utilisent des cookies, cela est mentionn\u00e9 dans cette d\u00e9claration de protection de la vie priv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mentions l\u00e9gales sur la protection de la vie priv\u00e9e<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous nous engageons \u00e0 tout moment \u00e0 respecter le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e. Vous trouverez sur cette page la version la plus r\u00e9cente. Si la nouvelle loi sur la protection de la vie priv\u00e9e a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e pour la p\u00e9riode au cours de laquelle nous devons vous communiquer des informations d\u00e9taill\u00e9es \u00e0 ce sujet, nous vous enverrons un e-mail \u00e0 ce sujet.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We are a company based in The Netherlands and our Terms and Conditions is in Dutch. Do you have any questions please send us a message. Algemene Voorwaarden v1.3\u2013 Urbex Direct Inhoudsopgave: Artikel&nbsp;&nbsp; 1 \u2013 Definities Artikel&nbsp;&nbsp; 2 \u2013 Identiteit van de ondernemer Artikel&nbsp;&nbsp; 3 \u2013 Toepasselijkheid Artikel&nbsp;&nbsp; 4 \u2013 Het aanbod Artikel&nbsp;&nbsp; 5 \u2013 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-88","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=88"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":66033,"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/88\/revisions\/66033"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/urbex.direct\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=88"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}